Antologier

Svenska antologier där Wodehousenovell ingår

Kronologisk ordning

Antologi red., förlag år.
Novelltitel, Originaltitel, första engelskspråkiga publicering, första engelskspråkiga bok, översättare
(Översättning av samma förlaga i en ”ren” Wodehousebok)    

 

 

Humor från hela världen red. Helge Åkerhielm, Hökerbergs 1943.
Ett vinnande leende, The Smile That Wins, American okt 1931, Mulliner Nights1933, Helge Åkerhielm.
(Annan översättning: Mr Mulliner, detektiv, Kvällar med Mr Mulliner 1952, Birgitta Hammar.)

 

All världens BERÄTTARE  red. Sigfrid Siwertz och Karl Johan Rådström, Bonniers 1948.
Historien om William, The Story of William, Liberty april 1927, Meet Mr Mulliner 1927, Birgitta Hammar.
(Från: Får jag föreställa Mr Mulliner 1945.)

 

Anglosaxisk Humor i text och bild red. Per-Erik Lindorm, Hökerbergs 1952.
Hemliga Henry, Bill the Bloodhound, Century febr 1915, The Man With Two Left Feet 1917, Lennart Rheyneuclaudes.

 

Lättsmält  red. Åke Löfgren, KF:s förlag 1950.
Brottsvågen över Blandings, Crime Wave at Blandings, Sat. Eve. Post okt 1936, Lord Emsworth & Others 1937, Birger Stolpe.
(Annan översättning: Våg av brottslighet på Blandings, Alla tiders Wodehouse 1950, Birgitta Hammar.)

 

Detektivhistorier från hela världen   red. Mårten Edlund, Folket i Bilds förlag 1960.
Stryknin i soppan, Strychnine in the Soup, Strand mars 1932, Mulliner Nights 1933, Birgitta Hammar.
(Från: Kvällar med Mr Mulliner, 1952.)

 

Humor världen runt  red. Mårten Edlund, Folket i Bilds förlag 1960.
Farbror Fred susar förbi, Uncle Fred Flits By, Red Book juli 1935, Young men in Spats 1936, Birgitta Hammar.
(Från: Alla Tiders Wodehouse 1950.)

 

Brott och skratt red. Jan Broberg, Cavefors 1969. 
Mr Mulliner, detektiv,  The Smile that wins, American okt 1931, Mulliner Nights1933, Birgitta Hammar.
(Från: Kvällar med Mr Mulliner1952.)

 

Humor från många länder red. Erik Lundegård, Prisma 1969.
Jeeves lagar omelett, Jeeves Makes an Omelett, A Few Quick Ones 1959, Jeeves and the Stolen Venus, Ellery Queen 1959, Birgitta Hammar
(Från: Sängfösare 1960.)

 

I ett nötskal   red. Jan Broberg, Bra böcker 1980.
Stryknin i soppan, Strychnine in the Soup, Strand mars 1932, Mulliner Nights 1933, Birgitta Hammar
(Från: Kvällar med Mr Mulliner 1952.)

 

Prästhistorier av mig själv och andra red. Fritiof Nilsson Piraten, Wahlström & Widstrand 1981.
Mulliners Pigg-Upp-Er, Mulliner´s Buck-U-Uppo, Liberty sept 1926, Meet Mr Mulliner 1927, Birgitta Hammar.
(Från: Får jag föreställa Mr Mulliner 1945.)
Biskopens eskapad, The Bishop´s Move, Strand 1927,Meet Mr Mulliner 1927, Birgitta Hammar
(Från: Får jag föreställa Mr Mulliner 1945.) 


 
Böckernas Hundar  red. Nils Palmborg, Rabén & Sjögren 1990.
Bingo och pekingeskrisen, Bingo and The Peke Crisis, Sat. Eve. Post maj 1937, Eggs, beans and Crumpets 1940, Birgitta Hammar.
(Från: Alla tiders Wodehouse 1950.)
Episoden med hunden McIntosh, Jeeves & the Dog McIntosh, Strand/Cosmopolitan nov 1929, Episode of the Dog McIntosh, Very Good, Jeeves! 1930, Birgitta Hammar.
(Från: Den oumbärlige Jeeves, 1957.)

 

23 berättelser om katter red. Lesley O´Mara,Trevi 1990.
Historien om Webster The Story of Webster, American febr 1932, Mulliner Nights 1933, Birgitta Hammar.
(Från: Kvällar med Mr Mulliner 1952.)

 

22 berättelser om hundar  red. Lesley O´Mara, Trevi 1991.
Urspårad, Gone Wrong, The Cecil Alden Book 1932, Birgitta Hammar.

 

Golfhistorier  red. Gordon Jarvie, Trevi 1994.
Ett upp för Cuthbert, The Unexpected Clicking of Cuthbert, Strand 1921, The Clicking of Cuthbert 1922, Birgitta Hammar.
(Från: Ett upp för Cuthbert 1967.)  

 

Green, ruff och bunker  red. Christina Koning, Forum 2001.
En kvinna är bara en kvinna, A Woman is Only a Woman, Sat. Ev. Post juni 1919,The Clicking of Cuthbert 1922, Birgitta Hammar.
(Från: Ett upp för Cuthbert 1967.)

 

13 lektioner i brott  red. Lilian & Karl G Fredriksson, En bok för alla  2002.
Stryknin i soppan,  Strychnine in the Soup,  Strand mars 1932, Mulliner Nights 1933, Lilian & Karl G Fredriksson.
(Annan översättning: Stryknin i soppan, Kvällar med Mr Mulliner 1952, Birgitta Hammar.)

 

(Translation of the same original in a Wodehousebook) 
Annan översättning: Another translation
Från: From

 

Tomas Prenkert 1 dec 2013