NOVELLER PÅ SVENSKA

Wodehouse skrev mer än 300 noveller, short stories, och ett fåtal "essäer". Många, men långt ifrån alla finns översatta till svenska. Wodehouse publicerade vanligen sina noveller först i engelska och amerikanska tidskrifter för att senare ge ut samlingar som böcker. En bibliografi över hans noveller på engelska med index över titlarna i bokstavsordning finns i Bjarne Nielsen: The World of Mr Wodehouse (Antikvariat Pinkerton 1987). På engelska  Wodehousesällskapets hemsida (länk finns till höger) finns en kronologisk lista upprättad av Tony Ring över hans Short stories uppdelad i motivkretsar. Neil Midkiff har en sammanställning av samtliga short stories i alfabetisk ordning på sin hemsida. En länk finns till höger.

I listan, som öppnas i ny flik när du klickar på novelloversattningar-14-maj-17.pdf har jag samlat alla noveller och essäer som översatts till svenska och som jag känner till.

I svenska tidskrifter förekommer det att man publicerat enstaka kapitel ur romaner som "noveller" och även publicerat sammandrag av en hel roman och kallat det "novell". Dessa har jag inte tagit med här, utan i listan finns enbart texter som Plum själv publicerat som separata short stories, essäer, artiklar.

Listan är uppställd efter novellernas engelska titlar i bokstavsordning. För varje novell finns uppgifter om vilka svenska översättningar som finns och var de publicerats.

En del noveller finns i flera olika varianter. Jag har jämfört några av dessa i studier som finns att läsa på sidan ARTIKLAR på systersidan http://wodehouseforskning.weebly.com.

Jag är mycket tacksam för synpunkter på listan, ev. fel och ev. översättningar jag missat. Mailadress finns nederst på sidan HEM. Det går också utmärkt att ge synpunkter på sidan GÄSTBOK.

Follow the link novelloversattningar-14-maj-17.pdf where I have listed all short stories that have been translated and published in Swedish which I know of. The list is in alphabetical order after their English titles.